3320-E PDF(1)
AR
Reglamento Administrativo
Reclamaciones y acciones legales contra el distrito
Traducción automática (IA) para ayudarte a entender la política. La única versión oficial y con valor legal es la versión en inglés, en Simbli ↗
ANEXO
RECLAMACIONES Y ACCIONES EN CONTRA DEL DISTRITO
E 3320
FORMULARIO DE RECLAMACIÓN EN CONTRA DEL DISTRITO ESCOLAR DE REDWOOD CITY
Government Code Sections 910 y 910.2
Nombre del reclamante:_______________________________________________
Dirección:_________________________________________________________________________________
Número de teléfono:_______(día)_________ ______(noche)_________
Fecha en que ocurrió el daño/perjuicio:_________________________
Lugar en que ocurrió el daño/perjuicio:___________________________________
Describa cómo y bajo qué circunstancias ocurrió el daño/perjuicio:_______________________________
__________________________________________________________________________________________
Qué acción específica del distrito y/o sus empleados causó el daño o perjuicio alegado: (Indique el nombre o
los nombres del empleado o empleados, si los conoce):__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Indique el monto de la reclamación si es menor de $10,000: $_____________
Incluya el monto estimado de cualquier daño, perjuicio o pérdida futura en la medida en que se conozca al
momento de presentar esta reclamación, y enumere la base para el cálculo del monto reclamado:
Si el monto en dólares es mayor de $10,000, no se deberá indicar ninguna cantidad en dólares, pero indique
si la reclamación es una reclamación civil limitada (monto total en dólares menor de $25,000):
Caso Civil Limitado: Sí________ No_________
Nombres, direcciones y números de teléfono de cualquier testigo, médico u hospital: __________________________
__________________________________________________________________________________________
Advertencia: Es ilegal presentar a sabiendas, o causar que se presente, cualquier reclamación falsa o fraudulenta
para el pago de una pérdida o daño. El Penal Code 72 establece que una persona que presente dicha reclamación
puede ser culpable de un delito grave punible con prisión y con una multa que no exceda los $10,000.
Firma:________________________________
Fecha:____________________________
1
AVISO DE INCUMPLIMIENTO EN EL USO DEL FORMULARIO DE RECLAMACIÓN DEL DISTRITO
Government Code Section 910.4
PARA:
(RECLAMANTE)
(DIRECCIÓN DEL RECLAMANTE)
ASUNTO:
Reclamación Presentada
La reclamación que usted presentó al Superintendente o su designado el [fecha] está siendo
devuelta porque no fue presentada en el formulario de reclamación del distrito según lo exige el
Government Code Section 910.4 y de conformidad con la política de la Mesa Directiva y el
reglamento administrativo. Debido a que la reclamación no fue presentada en el formulario del
distrito, no se tomó ninguna acción al respecto.
Usted puede volver a presentar su reclamación utilizando el formulario de reclamación del
distrito, el cual puede obtenerse en la oficina del distrito. Tenga en cuenta que su reclamación
aún debe cumplir con los plazos establecidos en el Government Code para la presentación de
dichas reclamaciones. Para obtener más información, llame al [número de teléfono].
2
AVISO DE INSUFICIENCIA
Government Code Section 910.8
Nota: El siguiente formulario debe modificarse para reflejar la práctica del distrito. Se recomienda
enfáticamente a los distritos que consulten con el asesor legal del distrito para desarrollar este formulario.
PARA:
[Reclamante]
[Dirección]
ASUNTO:
Reclamación Presentada
[fecha]
La reclamación presentada por usted el (fecha) no cumple
sustancialmente con los requisitos del Government Code Sections 910 y 910.2 ni con los
requisitos del formulario de reclamación del distrito proporcionado conforme al Government Code Section 910.4.
Específicamente, su reclamación es insuficiente debido a los siguientes defectos u omisiones:
Por lo tanto, la reclamación le está siendo devuelta sin ninguna acción ni consideración adicional.
Si desea continuar con este asunto, debe consultar el Government Code o a un asesor legal.
La Mesa Directiva no tomará ninguna acción sobre la reclamación durante un período de
quince (15) días a partir de la fecha de este aviso.
Fecha:
Firma
Cargo del funcionario (en letra de molde)
3
AVISO DE INCUMPLIMIENTO EN LA PRESENTACIÓN OPORTUNA
Government Code Section 911.3
PARA:
[Reclamante]
[Dirección]
ASUNTO:
Reclamación Presentada
[fecha]
La reclamación que usted presentó al Superintendente o su designado el [fecha] está siendo
devuelta porque no fue presentada dentro de los seis meses posteriores al evento u ocurrencia
según lo exige la ley. Véase Sections 901 y 911.2 del Government Code. Debido a que la
reclamación no fue presentada dentro del plazo permitido por la ley, no se tomó ninguna acción
al respecto.
Su único recurso en este momento es solicitar sin demora al Distrito Escolar de Redwood City
autorización para presentar una reclamación tardía. Véase Sections 911.4 a 912.2, inclusive, y
Section 946.6 del Government Code. En algunas circunstancias, se otorgará autorización para
presentar una reclamación tardía. Véase Section 911.6 del Government Code.
Usted puede buscar la asesoría de un abogado de su elección en relación con este asunto.
Si desea consultar a un abogado, debe hacerlo de inmediato.
4
DENEGACIÓN DE SOLICITUD PARA PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN TARDÍA
Government Code Section 911.8
PARA:
[Reclamante]
[Dirección]
ASUNTO:
Reclamación Presentada
[fecha]
Su solicitud para presentar una reclamación tardía, presentada el
, ha sido denegada. La Mesa Directiva ha determinado que su reclamación no cumple con ninguna
de las cuatro condiciones enumeradas en el Government Code Section 911.6.
ADVERTENCIA
Si desea presentar una acción judicial en este asunto, primero debe solicitar al tribunal
correspondiente una orden que lo exima de las disposiciones del Government Code Section 945.4
(requisito de presentación de reclamaciones). Véase Government Code Section 945.6. Dicha
solicitud debe presentarse ante el tribunal dentro de los seis (6) meses a partir de la fecha en que
su solicitud de autorización para presentar una reclamación tardía fue denegada.
Usted puede buscar la asesoría de un abogado de su elección en relación con este asunto.
Si desea consultar a un abogado, debe hacerlo de inmediato. Si decide consultar a un abogado,
será responsable de cualquier costo que ello implique.
5
AVISO DE ACCIÓN TOMADA SOBRE LA RECLAMACIÓN
Government Code Section 913
Estimado/a
:
Por medio del presente se le notifica que la reclamación que usted presentó ante [nombre del
distrito] el [fecha] fue [rechazada, aceptada, aceptada por la cantidad de $ y rechazada en
cuanto al saldo, rechazada por ministerio de ley u otro lenguaje apropiado, según corresponda]
el [fecha de la acción o rechazo por ministerio de ley].
ADVERTENCIA
Sujeto a ciertas excepciones, usted dispone únicamente de seis (6) meses a partir de la fecha
en que esta carta fue entregada personalmente o depositada en el correo para presentar una
acción judicial sobre esta reclamación. Véase Government Code Section 945.6.
Usted puede buscar la asesoría de un abogado de su elección en relación con este asunto.
Si desea consultar a un abogado, debe hacerlo de inmediato. Si decide consultar a un abogado,
será responsable de cualquier costo que ello implique.
Fecha:
Firma
Cargo del funcionario (en letra de molde)
6
Referencias legales y administrativas
State
Code of Civil Procedure 340.1 - Action for recovery of damages suffered as result of childhood sexual assault
Code of Civil Procedure 340.11 - Action for recovery of damages suffered as a result of childhood sexual assault that occurred before January 1, 2024
Code of Civil Procedure 85-86 - Limited civil cases; amount in controversy
Ed. Code 35200 - Liability for debts and contracts
Ed. Code 35202 - Claims against districts; applicability of Government Code
Gov. Code 53051 - Information filed with secretary of state and county clerk
Gov. Code 6500-6536 - Joint powers agreements
Gov. Code 800 - Cost in civil actions
Gov. Code 810-996.6 - Government Claims Act
Pen. Code 72 - Fraudulent claims
Management Resources
Court Decision - Hovd v. Hayward Unified School District (1977) 74 Cal.App.3d 470
Court Decision - Stockett v. Association of California Water Agencies Joint Powers Insurance Authority (2004) 34 Cal.4th 441
Court Decision - City of Stockton v. Superior Court (2007) 42 Cal. 4th 730
Court Decision - Connelly v. County of Fresno (2006) 146 Cal.App.4th 29
Court Decision - CSEA v. Azusa Unified School District (1984) 152 Cal.App.3d 580
Court Decision - CSEA v. South Orange Community College District (2004) 124 Cal.App.4th 574
Website - CSBA District and County Office of Education Legal Services
Website - California Secretary of State's Office
Website - Fiscal Crisis and Management Assistance Team
Referencias cruzadas
1330.1 BP Acuerdos de uso compartido
3530 AR Gestión de riesgos y seguros
4119.1 BP Derechos civiles y legales
4157.1 BP Lesiones relacionadas con el trabajo
4158 AR Protección del empleado
4219.1 BP Derechos civiles y legales
4258 AR Protección del empleado
4319.1 BP Derechos civiles y legales
4358 AR Protección del empleado
5143 BP Seguros
6163.2 AR Animales en la escuela