{
  "code": "6164.2",
  "type": "BP",
  "titleEs": "Servicios de orientación y consejería",
  "contentTextEs": "La Mesa Directiva reconoce que un programa de orientación estructurado, coherente e integral promueve el logro y el crecimiento académico y atiende las diversas necesidades de todos los estudiantes del distrito. El distrito proporcionará un programa de orientación educativa que ofrezca a los estudiantes servicios y apoyos dentro de un marco de Sistemas de Apoyo Multinivel (MTSS, por sus siglas en inglés), de conformidad con la ley. El personal de orientación estará disponible para brindar a los estudiantes revisiones individualizadas de su progreso educativo hacia metas académicas y/o profesionales y vocacionales y, según corresponda, podrá abordar situaciones sociales, personales u otros asuntos que puedan afectar el aprendizaje y el bienestar del estudiante.\n\nEl Superintendente o su designado se asegurará de que todas las personas empleadas para proporcionar servicios directos de orientación escolar, psicología escolar, trabajo social escolar a los estudiantes, y/o implementar programas y servicios escolares equitativos que apoyen el desarrollo académico y socioemocional de los estudiantes y su preparación para la universidad y la carrera profesional, posean la credencial correspondiente de la Commission on Teacher Credentialing que autorice su empleo en dichos puestos. Las responsabilidades de dichos puestos deberán estar claramente definidas en una descripción de puesto.\n\nLas responsabilidades de los consejeros escolares incluyen, entre otras:\n\n\tRelacionarse, abogar y brindar a todos los estudiantes servicios directos, tales como orientación individual, orientación grupal, evaluación de riesgos, respuesta a crisis y servicios de instrucción, incluyendo servicios de salud mental y conductuales, académicos, y servicios indirectos, incluyendo, entre otros, estrategias de clima escolar positivo, consultas con maestros y padres, y derivaciones a servicios comunitarios públicos y privados\n\n\tPlanificar, implementar y evaluar programas de orientación escolar\n\n\tTrabajar dentro de un MTSS que utilice múltiples fuentes de datos para monitorear y mejorar el comportamiento, la asistencia, la participación y el rendimiento de los estudiantes\n\n\tDesarrollar, coordinar y supervisar sistemas integrales de apoyo estudiantil en colaboración con maestros, administradores, otros profesionales de servicios de apoyo al alumno, familias, socios comunitarios y agencias comunitarias, incluidas las agencias de salud mental del condado\n\n\tPromover y mantener un entorno de aprendizaje seguro para todos los estudiantes mediante la aplicación de prácticas restaurativas, intervenciones de comportamiento positivo y servicios de apoyo, y mediante el desarrollo de una variedad de estrategias de intervención, y el uso de dichas estrategias, para satisfacer las necesidades individuales, grupales y de la comunidad escolar antes, durante y después de una crisis\n\n\tIntervenir para remediar los problemas relacionados con la escuela, incluyendo los problemas relacionados con las ausencias crónicas y la retención escolar\n\n\tUtilizar estrategias basadas en la investigación para promover el bienestar mental, reducir el estigma de la salud mental e identificar las características, los factores de riesgo y las señales de advertencia de los estudiantes que desarrollen, o estén en riesgo de desarrollar, trastornos de salud mental y conductuales, y que experimenten, o estén en riesgo de experimentar, maltrato, incluido el maltrato relacionado con cualquier forma de conflicto o acoso escolar\n\n\tMejorar el clima escolar y el bienestar de los estudiantes atendiendo las necesidades de salud mental y conductual de los estudiantes durante un período de transición, separación, estrés elevado y cambios importantes, accediendo a programas y servicios comunitarios para satisfacer dichas necesidades y brindando otros servicios apropiados\n\n\tFortalecer la competencia social y emocional, el carácter, la salud, la participación cívica, la alfabetización cultural y el compromiso de los estudiantes con el aprendizaje a lo largo de la vida y la búsqueda de programas educativos de alta calidad\n\n\tBrindar servicios de orientación a estudiantes sin duplicación que estén clasificados como estudiantes de inglés, o jóvenes en el sistema de crianza temporal, niños sin hogar y estudiantes elegibles para comidas gratuitas o de precio reducido, incluidas intervenciones y servicios de apoyo que mejoren la equidad y el acceso a los sistemas educativos apropiados y a los servicios públicos y privados\n\n\tParticipar en el desarrollo profesional continuo como consejero escolar profesional\n\nOrientación Educativa y Profesional\n\nA partir del grado 7, los padres/tutores recibirán un aviso general al menos una vez antes de la orientación profesional y la selección de cursos, para que puedan participar en las sesiones de orientación y en las decisiones. (Education Code 221.5)\n\nEl programa de orientación educativa incluirá orientación académica en las siguientes áreas:\n\n\tDesarrollo e implementación, con la participación del padre/tutor, de los planes educativos inmediatos y a largo plazo del estudiante\n\n\tOptimización del progreso hacia el logro de los estándares de competencia y las competencias establecidas\n\n\tFinalización del currículo requerido de acuerdo con las necesidades, habilidades, intereses y aptitudes del estudiante\n\n\tPlanificación académica para el acceso y el éxito en programas de educación superior, incluyendo orientación sobre los cursos necesarios para la admisión a colegios y universidades, exámenes estandarizados de admisión y ayuda financiera\n\n\tProgramas de carrera profesional de alta calidad en todos los grados escolares en los que se ayuda a los estudiantes a realizar todo lo siguiente:\n\n\t\tPlanificar para el futuro, incluyendo, entre otras cosas, la identificación de intereses, habilidades y capacidades personales, la planificación de la carrera profesional, la selección de cursos y la transición a la carrera profesional\n\n\t\tTomar conciencia de las preferencias e intereses personales que influyen en la exploración educativa y ocupacional, la elección de carrera y el éxito profesional\n\n\t\tDesarrollar la autoeficacia laboral para el entorno laboral en constante cambio, las necesidades cambiantes de la fuerza laboral y los efectos del trabajo en la calidad de vida\n\n\t\tComprender la relación entre el logro académico y el éxito profesional, y la importancia de maximizar las opciones de carrera\n\n\t\tComprender el valor de participar en trayectorias, programas y certificaciones de educación técnica profesional, incluyendo, entre otros, los relacionados con los programas y centros de ocupaciones regionales\n\n\t\tComprender la necesidad de desarrollar habilidades laborales esenciales y hábitos de trabajo\n\n\t\tComprender los requisitos de ingreso a las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, incluidos los beneficios del examen Armed Services Vocational Aptitude Battery (ASVAB)\n\nEl programa de orientación educativa del distrito también puede incluir, entre otras cosas, la identificación de estudiantes que estén en riesgo de no graduarse de la preparatoria junto con sus compañeros, el desarrollo de una lista de cursos y experiencias necesarios para ayudar a los estudiantes a satisfacer los requisitos curriculares para la admisión universitaria y realizar una transición exitosa a la educación postsecundaria o al empleo, y la orientación sobre las opciones disponibles para los estudiantes que no cumplan con los requisitos de graduación para continuar con su educación.\n\nEl Superintendente o su designado establecerá y mantendrá un programa de orientación, colocación y seguimiento para todos los estudiantes de preparatoria sujetos a la educación de continuación obligatoria. (Education Code 48431)\n\nComo parte del programa de orientación educativa del distrito, se podrán ofrecer a los estudiantes servicios de salud mental y conductual bajo los cuales un estudiante podrá recibir servicios de prevención, intervención, orientación a corto plazo e instrucción en el aula relacionada con la salud mental para reducir el estigma y aumentar la conciencia sobre los servicios de apoyo de orientación.\n\nNingún consejero discriminará ilegalmente a ningún estudiante. La orientación vocacional respecto a los programas escolares y las oportunidades de carrera profesional, vocacional o de educación superior no se diferenciará en función de ninguna categoría protegida especificada en BP 0410 - Nondiscrimination in District Programs and Activities.\n\nAdemás, los consejeros explorarán afirmativamente con el estudiante la posibilidad de carreras profesionales, o cursos que conduzcan a carreras profesionales, que sean no tradicionales para el sexo de ese estudiante. (Education Code 221.5)\n\nPara la evaluación o la orientación de los estudiantes, el distrito no utilizará pruebas u otros materiales que permitan o requieran un trato diferenciado impermisible o ilegal hacia los estudiantes. (5 CCR 4931)\n\nEl Superintendente o su designado podrá colaborar con empresas, agencias gubernamentales, instituciones postsecundarias que incluyan universidades y escuelas técnicas profesionales, organizaciones comunitarias y/u otros empleadores para brindar a los estudiantes oportunidades de aprendizaje basado en el trabajo, reales o simuladas, a través de ferias universitarias y/o de carreras profesionales.\n\nOrientación Personal o de Salud Mental\n\nUn consejero escolar, psicólogo escolar o trabajador social escolar podrá brindar orientación personal, de salud mental o familiar individualizada a los estudiantes de acuerdo con la(s) especialización(es) autorizada(s) por su credencial. Dichos servicios pueden incluir, entre otros, apoyo relacionado con el desarrollo social y emocional del estudiante, el comportamiento, el abuso de sustancias, la evaluación de salud mental, la depresión o la enfermedad mental. Según corresponda, los estudiantes y sus padres/tutores serán informados sobre las agencias comunitarias, organizaciones o proveedores de atención médica que ofrezcan asistencia profesional calificada.\n\nSe deberá obtener el consentimiento escrito del padre/tutor antes de proporcionar servicios de orientación o tratamiento de salud mental a un estudiante, excepto cuando el estudiante esté autorizado a dar su consentimiento para el servicio de conformidad con Family Code 6920-6929, Health and Safety Code 124260, u otra ley aplicable.\n\nCualquier información de naturaleza personal divulgada a un consejero escolar por un estudiante de 12 años o más, o por el padre/tutor del estudiante, es confidencial y no formará parte del expediente del estudiante sin el consentimiento escrito de la persona que divulgó la información confidencial. La información no será revelada, divulgada, comentada ni referenciada, excepto en las circunstancias limitadas especificadas en Education Code 49602. (Education Code 49602)\n\nLos consejeros deberán consultar con el Superintendente o su designado y, según corresponda, con el asesor legal del distrito, siempre que no estén seguros de cómo responder al problema personal de un estudiante o cuando surjan preguntas sobre la posible divulgación de información confidencial de un estudiante.\n\nOrientación en Crisis\n\nLa Mesa Directiva reconoce la necesidad de una respuesta pronta y eficaz cuando los estudiantes se enfrentan a un incidente traumático. Los consejeros colaborarán en el desarrollo del plan integral de seguridad escolar, el plan de preparación para emergencias y desastres, y otras prácticas de prevención e intervención diseñadas para asistir a los estudiantes y padres/tutores antes, durante y después de una crisis.\n\nSe desarrollarán planes de identificación temprana e intervención para ayudar a identificar a los estudiantes que puedan estar en riesgo de violencia, de modo que se pueda brindar apoyo antes de que incurran en conductas violentas o disruptivas.\n\nAdemás, el Superintendente o su designado identificará recursos de orientación en crisis para capacitar al personal del distrito en una evaluación eficaz de amenazas, técnicas y/o métodos de respuesta adecuados para ayudar directamente a los estudiantes a enfrentar dichas crisis si ocurren.\n\nPrograma de Asesoría a Cargo de Maestros\n\nLa Mesa Directiva reconoce que una relación de apoyo y continua con un adulto que se preocupa por el estudiante puede brindarle una orientación valiosa, mejorar las relaciones entre estudiante y maestro, y fortalecer el sentido de pertenencia del estudiante a la escuela. La Mesa Directiva autoriza el desarrollo de un programa de asesoría a cargo de maestros en el que los maestros orienten a los estudiantes en áreas como la planificación académica, el desarrollo del carácter, la resolución de conflictos y la autoestima. Todo maestro que participe en este programa deberá estar bajo la supervisión de un consejero escolar con credencial según corresponda, recibir información y capacitación relacionadas, y estar sujeto a esta política de la Mesa Directiva y a la ley, incluidos los requisitos relativos a la confidencialidad del estudiante y la no discriminación.",
  "_metadata": {
    "model": "claude-sonnet-4-6",
    "generatedAt": "2026-06-10T17:28:40.905Z",
    "method": "AI translation of contentText via the Claude API (scripts/translate-policy-bodies.mjs); one policy per request, bodies over 30KB split at paragraph boundaries into chunks and reassembled; validated for length, paragraph structure, and meta-commentary",
    "sourceFile": "data/board-policies/6164.2-BP.json",
    "sourceHash": "e130a68d7a9729213c4e1a60be17a9c58c51b7f532f2ac02ca5c7e6a9f29e312",
    "note": "Machine translation. The English Simbli version is authoritative."
  }
}
