{
  "code": "5141.26",
  "type": "BP",
  "titleEs": "Prueba de tuberculosis",
  "contentTextEs": "La Mesa Directiva reconoce que la tuberculosis representa una amenaza para la salud pública. El tratamiento de los casos activos de esta enfermedad es el medio más eficaz para controlar su propagación.\n\nEl número de casos de tuberculosis en nuestro condado está en aumento. Por lo tanto, el Oficial de Salud Pública del Condado exige la realización de pruebas de tuberculosis, y seguimiento si corresponde, antes de que los estudiantes ingresen a la escuela.\n\nEl Superintendente o su designado podrá exigir una prueba cutánea de tuberculosis cuando el personal médico calificado tenga sospechas razonables de que un estudiante tiene tuberculosis activa. Si se produce un brote de tuberculosis en alguna escuela, el Superintendente o su designado podrá exigir que todos los estudiantes de esa escuela se sometan a pruebas cutáneas de tuberculosis.\n\nLos estudiantes de quienes se sabe que han obtenido un resultado positivo en la prueba cutánea de tuberculosis deberán ser excluidos de la escuela hasta que presenten evidencia de una radiografía de seguimiento y atención médica adecuada, o hasta que ya no se sospeche que tienen tuberculosis activa.\n\nTodo el personal del distrito recibirá información sobre cómo se transmite la tuberculosis y cómo puede prevenirse y tratarse.",
  "_metadata": {
    "model": "claude-sonnet-4-6",
    "generatedAt": "2026-06-10T17:18:22.340Z",
    "method": "AI translation of contentText via the Claude API (scripts/translate-policy-bodies.mjs); one policy per request, bodies over 30KB split at paragraph boundaries into chunks and reassembled; validated for length, paragraph structure, and meta-commentary",
    "sourceFile": "data/board-policies/5141.26-BP.json",
    "sourceHash": "7e1d0e8ddca5c05128dc8ea2b9bc4403685466feb7dc8b6d4d4a6ec9a5db98e7",
    "note": "Machine translation. The English Simbli version is authoritative."
  }
}
