{
  "code": "3516.5",
  "type": "BP",
  "titleEs": "Horarios de emergencia",
  "contentTextEs": "Con el fin de garantizar la seguridad de los estudiantes y el personal, la Mesa Directiva autoriza al Superintendente o a su designado a cerrar un plantel escolar, modificar el horario regular del día escolar, o tomar cualquier medida necesaria cuando condiciones ambientales, de salud o climáticas peligrosas, u otras emergencias, así lo requieran.\n\nCuando una situación de emergencia provoque el cierre de una escuela, la reducción de asistencia, o un cambio de horario conforme a Education Code 41422 o 46392, lo que impida que el distrito cumpla con el número mínimo de días u horas de instrucción requeridos por ley, el Superintendente o su designado deberá completar y presentar ante el Superintendente de Instrucción Pública (SPI, por sus siglas en inglés) los formularios y/o declaraciones juradas necesarios para obtener la aprobación del crédito de prorrateo correspondiente a los días de cierre, reducción de asistencia, o cambio de horario. El Superintendente o su designado deberá presentar también otros registros pertinentes del distrito según se requiera.\n\nEn el caso de cierres de escuelas o disminuciones materiales en la asistencia debidas a eventos de emergencia ocurridos entre el 2 de septiembre de 2021 y el 30 de junio de 2026, el Superintendente o su designado deberá certificar en la declaración jurada presentada ante el SPI que el distrito cuenta con un plan para ofrecer estudio independiente dentro de los 10 días de instrucción siguientes al cierre escolar a cualquier estudiante afectado por la condición de emergencia. El plan deberá contemplar el establecimiento, en un plazo razonable, de acuerdos maestros de estudio independiente según lo especificado en la Política de la Mesa Directiva 6158 - Independent Study, y exigir la reapertura presencial tan pronto como sea posible una vez que las autoridades de salud de la ciudad o del condado lo permitan. (Education Code 46393)\n\nEn el caso de cierres de escuelas o disminuciones materiales en la asistencia debidas a eventos de emergencia ocurridos a partir del 1 de julio de 2026, el Superintendente o su designado deberá certificar en la declaración jurada presentada ante el SPI que el plan integral de seguridad del distrito incluye un plan de continuidad instruccional, y que el distrito ofreció participación estudiantil e instrucción conforme a dicho plan de continuidad instruccional, o bien que no lo hizo debido a circunstancias atenuantes. (Education Code 46393)\n\nEl Superintendente o su designado deberá establecer un sistema para informar a los estudiantes y a los padres/tutores con aviso oportuno y con anticipación sobre cualquier cambio en el horario del día escolar, el cierre de una escuela, o si los autobuses escolares no operarán según lo programado. El sistema de notificación del distrito deberá incluir, entre otras medidas, notificar a estaciones de televisión locales, servicios de transmisión en línea y/o estaciones de radio; publicar en el(los) sitio(s) web del distrito y/o en cuenta(s) de redes sociales; enviar correos electrónicos y mensajes de texto; y/o realizar llamadas telefónicas.\n\nCuando el distrito realice cualquier notificación a los estudiantes y/o a los padres/tutores mediante un dispositivo de marcación y anuncio automático, dicho dispositivo deberá ser operado por una persona que cumpla con todos los procedimientos requeridos por ley antes de operarlo, y deberá desconectar el dispositivo de la línea telefónica al finalizar la llamada. (Public Utilities Code 2874)\n\nSiempre que el horario del día escolar cambie después de que los estudiantes hayan llegado a la escuela, el Superintendente o su designado deberá asegurarse de que los estudiantes estén supervisados de acuerdo con los procedimientos especificados en la Política de la Mesa Directiva/Reglamento Administrativo 3516 - Emergencies and Disaster Preparedness Plan.\n\nEl Superintendente o su designado podrá establecer los medios para recuperar el tiempo de instrucción perdido más adelante durante el año.",
  "_metadata": {
    "model": "claude-sonnet-4-6",
    "generatedAt": "2026-06-10T17:02:45.563Z",
    "method": "AI translation of contentText via the Claude API (scripts/translate-policy-bodies.mjs); one policy per request, bodies over 30KB split at paragraph boundaries into chunks and reassembled; validated for length, paragraph structure, and meta-commentary",
    "sourceFile": "data/board-policies/3516.5-BP.json",
    "sourceHash": "ede7838a8653b3d52884bd7c7d16e8d2c33b1deded3e569932905b914047abb1",
    "note": "Machine translation. The English Simbli version is authoritative."
  }
}
