{
  "code": "3510",
  "type": "BP",
  "titleEs": "Operaciones de escuelas verdes",
  "contentTextEs": "La Mesa Directiva considera que todos tienen la responsabilidad de ser guardianes del medio ambiente y desea integrar la responsabilidad ambiental en todos los programas y operaciones del distrito. El Superintendente o su designado desarrollará estrategias para promover el uso en el distrito de principios y prácticas de escuelas \"verdes\" con el fin de conservar los recursos naturales, reducir el impacto de las operaciones del distrito en el medio ambiente y proteger la salud de los estudiantes, el personal y la comunidad.\n\nAl desarrollar dichas estrategias y evaluar las condiciones ambientales en las instalaciones y operaciones del distrito, el Superintendente o su designado involucrará al personal de todos los niveles y con diversas responsabilidades laborales, incluyendo administradores, personal certificado y personal clasificado. Según corresponda, el Superintendente o su designado también podrá consultar con profesionales de la salud; representantes de agencias gubernamentales locales, empresas de servicios públicos, empresas de residuos sólidos y reciclaje, y organizaciones comunitarias; y/o con otras personas con experiencia en la materia.\n\nAl seleccionar y priorizar las estrategias, el Superintendente o su designado tomará en consideración el potencial de ahorro de costos a largo plazo, los costos iniciales, la viabilidad de implementación, la calidad y el desempeño del producto o servicio, los impactos en la salud, las consideraciones ambientales y el posible valor educativo.\n\nLas operaciones del distrito también incorporarán medidas de resiliencia climática y salud ambiental, incluyendo estrategias de mitigación del calor, estructuras de sombra, expansión del dosel arbóreo, y procedimientos para eventos de humo de incendios forestales y días de mala calidad del aire.\n\nLas estrategias del distrito pueden incluir, entre otras:\n\n\tReducir el consumo de energía y agua, y utilizar tecnologías y alternativas de energía renovable y limpia cuando estén disponibles\n\n\tEstablecer programas de reciclaje en las instalaciones del distrito\n\n\tReducir el consumo de materiales desechables reutilizando materiales y utilizando comunicaciones electrónicas en lugar de papel cuando sea factible\n\n\tUtilizar productos y servicios ambientalmente preferibles siempre que sea práctico, incluyendo, entre otros, productos que:\n\n\t\tMinimicen los impactos ambientales, las toxinas, los contaminantes, los olores y los peligros\n\n\t\tContengan material reciclado posconsumo\n\n\t\tSean duraderos y de larga vida útil\n\n\t\tConserven energía y agua\n\n\t\tReduzcan los residuos\n\n\tUtilizar productos de limpieza ecológicos con la menor toxicidad posible, con certificación independiente, cuando sea factible, así como equipos de limpieza de alta eficiencia que reduzcan la necesidad de usar productos químicos\n\n\tProporcionar desarrollo profesional al personal de mantenimiento sobre el uso, almacenamiento y disposición adecuados de los productos de limpieza\n\n\tUtilizar prácticas eficaces de control de plagas con la menor toxicidad posible para el control y manejo de plagas\n\n\tGarantizar que cualquier construcción de nuevas instalaciones cumpla con las normas de construcción ecológica conforme a 24 CCR 101.1-703.1, y enfocarse en la sostenibilidad y la salud de los estudiantes en el diseño e implementación de proyectos de modernización de instalaciones\n\n\tReducir las emisiones de vehículos mediante:\n\n\t\tAlentar a los estudiantes a caminar o ir en bicicleta a la escuela o a utilizar el transporte del distrito o el transporte público\n\n\t\tUtilizar autobuses y vehículos escolares de emisiones reducidas o cero emisiones y proveer la infraestructura correspondiente, como estaciones de carga\n\n\t\tLimitar el ralentí innecesario de los autobuses escolares de conformidad con 13 CCR 2480\n\n\t\tLimitar el ralentí innecesario de los vehículos particulares alentando a los padres/tutores, mediante señalización u otros medios de comunicación, a apagar sus vehículos cuando estén estacionados dentro y alrededor de los terrenos escolares\n\n\tImplementar prácticas de escuelas verdes en los programas de servicio de alimentos del distrito mediante:\n\n\t\tProporcionar alimentos frescos, de origen local, sin procesar y orgánicos, incluyendo opciones a base de plantas, cuando estén disponibles\n\n\t\tReducir el empaque de alimentos y utilizar empaques que sean reciclables y/o biodegradables\n\n\t\tUtilizar productos reutilizables\n\n\t\tFomentar los almuerzos sin residuos cuando los alimentos se traen de casa\n\n\t\tMantener un sistema para los residuos de alimentos, como el compostaje\n\n\t\tProveer mesas de intercambio donde los artículos de la cafetería que no hayan sido utilizados puedan, de conformidad con Health and Safety Code 114079, devolverse para uso de los estudiantes o donarse a un banco de alimentos u otra organización caritativa sin fines de lucro\n\n\tGarantizar el manejo, la reducción y la disposición adecuados de residuos peligrosos, residuos electrónicos y residuos universales en cumplimiento con las regulaciones federales, estatales y locales\n\n\tIncorporar criterios de sostenibilidad en las prácticas de adquisición y contratación, incluyendo requisitos para proveedores sobre productos ambientalmente preferibles, reducción de empaques, y programas de devolución o reciclaje cuando sea factible\n\n\tBuscar activamente subvenciones, reembolsos y programas de incentivos estatales, federales y locales disponibles que apoyen las operaciones ecológicas y reduzcan los costos operativos a largo plazo\n\n\tIntegrar las prácticas y actividades de escuelas verdes en el programa educativo proporcionando instrucción a los estudiantes sobre la importancia del medio ambiente, involucrando a los estudiantes en la implementación y evaluación de actividades y proyectos de escuelas verdes según corresponda, y utilizando las actividades y proyectos de escuelas verdes como herramientas de aprendizaje",
  "_metadata": {
    "model": "claude-sonnet-4-6",
    "generatedAt": "2026-06-10T17:01:09.906Z",
    "method": "AI translation of contentText via the Claude API (scripts/translate-policy-bodies.mjs); one policy per request, bodies over 30KB split at paragraph boundaries into chunks and reassembled; validated for length, paragraph structure, and meta-commentary",
    "sourceFile": "data/board-policies/3510-BP.json",
    "sourceHash": "89d0d9ec1c28337f98248f6cb263fbbdd99fc0d608ff9dea9b7d4c58397bf71f",
    "note": "Machine translation. The English Simbli version is authoritative."
  }
}
